Plameny strachu zachvacují mysl. Plápolají, třepotají se ve větru, vítr pochybností je rozviřuje a oheň sílí. Každý sebemenší náznak zůstal by dříve ponechaný bez povšimnutí, dnes však nabývá dramatických rozměrů. Bez dechu. Strach vám stáhne hrdlo a udusí vás. Zemřete bez naděje. Ve tmě vlastních děsů. Pohlceni plameny úzkosti. Sevřeni liánami zoufalství. Skončíte v pekelném chřtánu, v propadlišti vlastní mysli, v černé díře bezedného nevědomí. Slunce teď zapadá na celou dlouhou noc. Modlete se a věřte v jeho opětovné vzkříšení. Přijde nový den. Nový nádech, slunce se osvobodí z trnoví, jež jej večer pohltilo. Znovu vyjde naděje. Modlete se za klid a mír ve vlastní duši. Nechť světlo vašeho božského já zvítězí nad pochybnostmi a strachem. Nechť světlo vás ochrání. Nechť všechny nás ochrání ta božská jiskra vědomí, která tuší, že co se děje pro dobro nás všech je. Nechť pokoru, pocit bezpečí, ochrany a požehnání nám všem nové slunce přinese.

The flames of fear engulf the mind. They flicker, flutter in the wind, the wind of doubt stirs them up and the fire grows stronger. Every single hint that would have been left unnoticed then is today growing in dramatic proportions. Breathless. Fear will tighten your throat and suffocate you. You will die without hope. In the darkness of your own horrors. Engulfed by the flames of anxiety. Squeezed by despair. You will end up in the hell's mouth, in the trap of your own mind, in the black hole of the bottomless unconscious. The sun is setting for a long night. Pray and believe in its resurrection. A new day will come. A new breath, the sun freeing itself from the thorns that absorbed it the night before. Hope comes back again. Pray for peace and quiet in your soul. May the light of your divine self prevail over doubt and fear. May the light protect you. May all of us be protected by the divine spark of consciousness that knows that what is going on is for the good of us all. May humility, a feeling of safety, protection, and blessing bring us all a new sun.
.

Comments